Cestujte s tím, kdo se vyzná! 226 036 036 Dovolená nepočká. Volejte kdykoliv! Facebook
Facebook

Země fascinujících kontrastů

Španělsko je místem, kde se můžete věnovat nejrůznějším aktivitám, od vodních sportů jako je windsurfi ng, potápění, vodní lyžování, čluny přes jízdu na koních, golf, tenis až po nákupy starožitností, umělých perel, keramiky, krajek, skla a kůže. Nemůžete zapomenout také na zábavu a kulturní aktivity jako jsou býčí zápasy, karneval, Flamenco festival či různé koncerty a vystoupení. Španělé jsou velmi veselí a upovídaní lidé, mají rádi společenský život, dobré jídlo a víno a jsou velmi oddání své rodině.

Španělsko, které je svou rozlohou čtvrtou největší zemí Evropy, se rozkládá na větší části Pyrenejského poloostrova, který leží na jihozápadním výběžku Evropy. Ke Španělsku patří dvě města na severoafrickém pobřeží, Ceuta a Melilla, Baleárské ostrovy ležící na východě a Kanárské ostrovy, které se nacházejí v blízkosti afrického pobřeží, více než tisíc kilometrů na jih od Španělska. Země tvoří jakýsi most mezi Evropou a Afrikou. Na severu ji od ostatní Evropy oddělují Pyreneje (440 km) a do Afriky přes Gibraltarský průliv je vzdálena jen čtrnáct kilometrů. Španělsko omývají tři moře: Na východě a jihu Středozemní moře, Biskajský záliv na severu a na západě Atlantický oceán. Historie Španělska patří v Evropě k nejzajímavějším, ale také k velmi obsáhlým, čemuž se není co divit, jelikož se nachází na velmi důležitém místě ve styku s moři a oceány a v blízkosti Afriky. Španělsko vznikalo působením nejrůznějších civilizací, které se na jeho území potkávaly, střetávaly, tolerovaly, ale také nenáviděly a zanechaly po sobě stopy po své přítomnosti. Charakteristickým znakem Španělska je velká rozmanitost krajiny. Ve Španělsku najdete pouště, polopouště, pahrokatiny, hory, skalnatá pobřeží, roviny, stepní a sopečné oblasti, mokřiny, údolí s bujnou vegetací, což vytváří nádhernou scenérii plnou barev a kontrastů. S rozmanitostí krajiny je spojeno také klima. Ve vnitrozemí panuje podnebí kontinentální s velkými teplotními rozdíly mezi dnem a nocí i v průběhu roku, východní a jižní pobřeží má klima středomořské, kde se letní teploty pohybují mezi 23–30 °C, v lednu a únoru mezi 10–15 °C. Toto tzv. suché Španělsko s malým množstvím srážek kontrastuje se severními přímořskými oblastmi, kde prší často, i když v létě přece jen o něco méně.

Mapa

Základní informace

Rozloha: cca 504 992 km2
Délka pobřeží: cca 3 200 km
Hlavní město: Madrid
Počet obyvatel: 46 milionů
Nejvyšší vrchol: Mulhacén (3 478 m. n. m.)
Doba letu z Prahy: cca 2 hodiny

Řeč

Jazyky jsou ve Španělsku stejně tak jako lidé v mnohačetném zastoupení. Od doby generála Franka, kdy byla jediným úředním jazykem kastilština (ta se označuje normálně jako španělština), se situace změnila a dnes jsou jako úřední jazyky povoleny i galicijština, katalánština a baskičtina, takže se používají i v médiích a tisku. Dále se ve Španělsku setkáme s mnoha nářečími. Některé z nich se považují už za samostatný jazyk.

Costa del Sol

Kuchyně

Hovořit o jedné kuchyni není možné, jelikož zde vedle sebe existují kuchyně katalánská, baskická, galicijská, kastilská, andaluská a další. Španělská kuchyně je velmi barevná a rafinovaná, ale i překvapivě prostá a obecně je rozdělena do šesti základních oblastí. Omáčky jsou charakteristické pro severní Španělsko až k Pyrenenjím, ragú je typické pro Aragon, pro Katalánii pak ryby, region Valencie a Murcie je oblastí rýže, v jižním Španělsku se vše smaží a v centrálním Španělsku je základem pečení nebo rožnění. Tradiční je časté používání olivového oleje a česneku, místo něhož se v některých oblastech používá při přípravě pokrmů spíše sádlo. Zelenina a ovoce nechybí nikde a stejně tak jsou velmi oblíbené brambory a rajčata. Všude mají svůj „kotlík“ tedy vše vařeno v jednom hrnci, jemuž někde říkají puchero, jinde zase olla podrida, caldereta, frite, cocido, caldo, marmitako... Různé jsou však suroviny i koření, kterým se jídla dochucují. Španělé si jídlo dokáží skutečně vychutnat a nechápou jej pouze jako příjem potravy. V restauracích usedají k bohatým stolům a jídlo si vychutnávají mnohdy až 3 hodiny. Den začínají skromnou snídaní kolem 9. hodiny silnou kávou s mlékem a sladkým pečivem. Oběd začíná s tapas, jednohubkami nejrůznějšího druhu, které jsou vystaveny ve výkladních skříních restaurací tak, abyste si mohli jen prstem ukázat, na co máte právě chuť. Naleznete zde např. naložené sardelky (boquerones), masové kuličky (albóndigas) nebo ruský salát z brambor, majonézy a vajec (ensaladilla rusa). Tímto však oběd nekončí, protože od 14.30 probíhá bohatý oběd a pozdě večer, jelikož španělský rytmus je posunut směrem k pozním hodinám, začínají usedat k večeři, která opět začíná většinou s tapas.Klasické jídlo v poledne i večer se skládá ze tří chodů: předkrmu, hlavního chodu a zákusku. Typickým a velmi oblíbeným dezertem je karamelový pudink (fl an), mléčná rýže (arroz con leche) či krém natillas. Malá ochutnávka specialit: Botifarra – katalánský vepřový párek, který se podává jak studený tak teplý Churros – čerstvě smažené věnečky, často namáčené do čokoládové omáčky Fabada – vydatný asturský fazolový hrnec se špekem a jelitem Suquet de peix – katalánská rybí polévka.

Měna

Ve Španělsku se platí eury. 1 euro (EUR) = 100 centů. Na ostrovech přijímají všechny známé cestovní šeky ve všech hlavních měnách a můžete si jevyměnit stejně jako jinou měnu na eura.

Časový rozdíl

Na pevnině a na Baleárských ostrovek platí středoevropský čas, na Kanárských ostrovech je pak o hodinu méně. I tady je zaveden letní čas. Jakožto jižní národ mají Španělé odlišné rozvržení času než Středoevropané. Pokud si se španělskými přáteli sjednáte schůzku v poledne, nebude to ve 12.00, ale kolem 14.00. Je proto lepší si přesnou hodinu setkání ověřit. V rozmezí od 14.00 a 16.30 bývají zavřeny obchody i muzea, protože důsledně dodržují polední klid (siesta). Divadelní představení a koncerty začínají většinou kolem 22 hodin. Diskotéky a noční podniky se začínají plnit až kolem jedné hodiny, nejlepší atmosféra však bývá mezi třetí a pátou hodinou ranní.











Elektrické napětí

Elektrické napětí je dle evropské normy 220 V. Výjimkou můžou být některé starší hotely, které mají stále ještě 125 V. Někde vás může překvapit i jiný typ zásuvek, ale v každém obchodě s domácími potřebami lze zakoupit adaptér (adaptador), který tento problém vyřeší.

Paella

Cestovní pas a vízum

Občan ČR může cestovat do Španělska na základě platného cestovního pasu nebo občanského průkazu. Nedoporučuje se však cestovat na občanský průkaz s odděleným rohem. Doklady by měly být platné minimálně po dobu plánovaného pobytu na území Španělska. Občanský průkaz slouží jako cestovní doklad pouze pro jeho držitele. Pokud tedy rodič cestuje pouze s občanským průkazem společně s dítětem, pak doporučujeme, aby dítě mělo vždy vlastní cestovní pas a to i v případě, že je zapsáno v občanském průkazu rodiče.

Celní a devizové předpisy

V rámci Evropské unie platí volný pohyb zboží, nicméně určitou výjimkou z tohoto volného režimu je zboží, které podléhá spotřební dani. Bez dodatečných poplatků je možné převážet v rámci zemí EU limitované množství tohoto zboží pro osobní potřebu. Pro obecné množstevní vymezení osobní spotřeby byly stanoveny tyto limity: 800 ks cigaret, 400 ks krátkých doutníků, 200 ks doutníků, 1 kg tabáku, 10 l lihovin (tj. tvrdého alkoholu), 20 l produktů se středním obsahem alkoholu (aperitivů), 90 l vína ( z toho max. 60 l šumivého vína) a 110 l piva.

Španělsko

Orientační cenové relace

Voda od 1,00 €, Cola plech 0,70 €
Káva 2,50 €, Pivo 0,5l 0,90 €
Pizza 7 €, Víno 0,7l od 4 €
Sendvič od 4,50 €, Jednoduché menu 9 €
Zeleninový salát 7 €, Zmrzlina 1 kopeček 1 €

Pláže, slunečníky a lehátka

Hotelové pláže jsou převážně soukromé s vlastními slunečníky a lehátky, které jsou hotelovým hostům poskytovány z 90 % za poplatek ( většinou se poskytuje komplet, 2 lehátka + slunečník, za cenu cca 5–6 EUR na den). Cena za lehátka se může lišit oblast od oblasti a není zvykem za tyto služby smlouvat cenu, jako je tomu např. v Turecku. Počítejte také s tím, že veřejné i hotelové pláže jsou přístupné nejen hotelovým hostům. Všechny pláže nejsou jen písečné, některé jsou směsí písku, malých kamínků nebo jsou zcela kamenité. Vzdálenost na pláž je měřena od nejbližšího místa areálu hotelu k moři. Vzdálenosti od hotelu na pláž uvedené v katalogu jsou uvedeny na základě aktuální situace v době přípravy tohoto katalogu a mohou se v průběhu sezóny měnit. Příroda je neúprosná, a tak bohužel i v prázdninových letoviscích dochází čas od času k odlivu, který způsobí ústup moře a může se tak stát, že do hlubší vody to bude dále než je obvyklé. Tato skutečnost však nijak nesnižuje kvalitu pláže a nemůže být předmětem případné stížnosti.

Důležité kontakty:

Velvyslanectví České republiky ve Španělském království
28016 Madrid
Tel.: +34 91 353 1880, Fax: +34 913 531 885,
e-mail: madrid@embassy.mzv.cz
www.mzv.cz/madrid

České centrum ve Španělsku:
Avd.Pío XII, 22-24, Madrid 28016
Tel.: +34 91 353 0623 / 91 353 0622, Fax: +34 913 530 624
e-mail: ccmadrid@czech.cz
www.czechcentres.cz/madrid

Velvyslanectví Španělska v České republice:
Badeniho 401/4, 170 00 Praha 7
Tel.: 233 097 211 / 224 311 222, Fax: +420 233 341 770



Reset formuláře














































































Odeslat zprávu
Odeslat zprávu
Odeslat zprávu
Odeslat zprávu

Průměrné denní teploty jsou orientační a mají pouze informační charakter. Počasí v destinacích se může změnit v závislosti na vnějších vlivech, které nemůžeme ani ovlivnit, ani předpokládat předem.

Zdroj:
worldweatheronline.com